Still, some vendors are not aware of the localization industry, or maybe some vendors' employees are not actually familiar with that, but doing the tasks.
I saw some project team members including the PM and the testers are not aware what they are testing. They thought they are doing software L10N testing, but are they? And are they sure the software is I18N ready?
If you are doing L10N testing, please ask yourself first, do you think the software is I18N ready? Are you really very sure what you are asked to perform the testing is part of L10N testing?
Are you spending too much time on checking the functionalities are working fine or not in localized version? And do you discover many functional defects which are reproducible in more than one localized version or even the English version?
Sumatra PDF 3.6 免安裝中文版 - PDF 閱讀免費自由軟體 Free PDF Reader
-
免費 PDF 閱讀軟體 - Sumatra PDF,可以開啟 PDF、ePub、MOBI、CHM、XPS、DjVu、CBZ、CBR 檔案,取代
Adobe Reader 或 Foxit Reader 成為預設的 PDF 檔閱讀工具,以及 Firefox、Chrome、Opera 瀏覽器的
PDF
讀取外掛,...
10 小時前
0 Comments:
張貼留言